Media Room

Stiri

Festivitate lansare piesa de teatru „Întoarcerea lui Hulagu” şi a romanului de aventuri „Şeicul Alb”

Ministerul Afacerilor Externe va invită la festivitatea lansării piesei de teatru „Întoarcerea lui Hulagu” (traducere din limba arabă: George Grigore) şi a romanului de aventuri „Şeicul Alb” (traducere din limba arabă: Gabriel Biţună) ce îl au ca autor pe Alteţa Sa, Dr. Sultan bin Mohammed al-Qasimi (Emiratele Arabe Unite).

Cele două cărţi au apărut în colecţia Alif, Editura Ars Longa.

Festivitatea va avea loc pe data de 29 septembrie 2011, ora 11:00 la Institutul Diplomatic Român.

Intrarea liberă.

 

Interviu George Grigore: „Limba arabă: cheia de acces la o mare cultură a lumii”

George Grigore este profesor universitar la Universitatea Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Secţia de Arabă, absolvent al aceleiaşi facultăţi (secţia arabă-chineză) în 1983; doctor în filologie, Universitatea Bucureşti (1997), cu lucrarea Problematica traducerii Coranului în limba română. Publică traduceri din literatura preclasică şi clasică arabă, începând cu cartea fundamentală a civilizaţiei arabo-islamice Coranul, apoi Firida luminilor de Al-Ghazali, Hayy bin Yaqzan de Ibn Tufayl, Cuvânt hotărâtor de Ibn Ruşd, Geneza cercurilor de Ibn ‘Arabi, Calea vorbirii alese de ‘Ali bin Abi Talib, Cuvinte de Badiuzzaman Said Nursi,Kalila şi Dimna de Ibn al-Muqaffa‘. De asemenea, publică un volum de basme, culese de el însuşi în Irak, Basme de pe Tigru şi Eufrat, precum şi traduceri din literatura arabă contemporană: Sunt arab de Mahmoud Darwish, Întoarcerea lui Hulagu de Sultan bin Mohammed al-Qasimi etc. De asemenea, publică în arabă traduceri din operele lui Mihai Eminescu, Ion Luca Caragiale, Lucian Blaga, Ioan Alexandru, Marin Sorescu, Carolina Ilica etc. Pe lângă traduceri, a publicat numeroase studii despre araba clasică şi cea dialectală, dicţionare, manuale de învăţat limba arabă. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România şi membru de onoare al Uniunii Scriitorilor Irakieni. Dan Mircea Cipariu a dialogat cu prof. dr. George Grigore, în exclusivitate pentru AgenţiadeCarte.ro
   

Noua aparitie in coletcita Alif: Sherko Bekas, EUFRATUL, TAINA DESTINULUI MEU (versuri)

Luni, 5 septembrie 2011, ora 18.30, în Sala Oglinzilor a Uniunii Scriitorilor din România, Calea Victoriei nr.115, sector 1, Bucureşti, a avea loc lansarea primei cărţi de poezie kurdă în limba română, „Eufratul, taina destinului meu”, a marelui poet kurd Sherko Bekas,  carte apărută la Editura Ars longa, în traducerea Niculinei Oprea. Prefaţă: Christian Tămaş. Volumul a apărut în colecţia „Alif”  (sub egida Alianţei Civilizaţiilor-România), coordonată de Prof. dr. George Grigore.

La eveniment au participat Prof. dr. George Grigore, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti, Ambasador al Alianţei Civilizaţiilor pentru România; Prof. dr. Mircea Bârsilă, Facultatea de Litere a Universităţii din Piteşti; Niculina Oprea, scriitor; Ali Hussein Kerim, scriitor kurd.

Sherko Bekas (Şêrko Bêkes în kurdă) (n. 2 mai 1940) este un poet de limbă kurdă, născut la Sulaymaniya în Kurdistanul irakian. Este fiul poetului Fayak Bekas. El are un rol proeminent în literatura kurdă modernă. El a introdus un nou element în poezia kurdă, numit Rûwange (viziune), în 1971, făcând o pauză de la regulile stricte ale poeziei tradiţionale, cum ar fi rima. Pentru prima dată, în 1975, în poezia kurdă, el a introdus „poemul poster” (un termen care are originile în pictură). Poemele lui Sherko au ceva aparte şi au fost traduse în arabă, suedeză, daneză, italiană, engleză şi franceză. În 1987 a primit „Bursa Tucholsky” de la Clubul Pen din Stockholm şi în acelaşi an a fost premiat şi la Florenţa.

   

Prof. Dr. George Grigore: Dini değerlere saygı gerek

Romenceye Kur’an–ı Kerim’in çevirisini yapan Prof. Dr. George Grigore, projeye 1990 yılında, 32 yaşındayken Bağdat’ta başladı. Çalışmayı 10 yılda bitirmeyi planlayan Grigore 2000 yılında çalışmasını tamamladı. Yaptığı çalışma günümüzde romenceye çevrilen Kuran’ın ikinci tercüme faaliyetidir.

Zor bir işe kalkıştığını bildiğini söyleyen Grigore,’İlk satırlarını tercüme için ele aldığımda bana çok zor geldi. Daha çok dini araştırmalar yapmaya, farklı eserleri, tercümeleri okumaya karar verdim. Kur’an–ı Kerimi daha iyi anlayabilmek için Bağdat, İstanbul, Bükreş ve Tahran’da çok sayıda dini ilimlerle meşgul olmuş kişilerle görüştüm.’

Tercüme bittiğinde, islam dünyasında olumlu karşılandı. Eserin İstanbul ve Tahran’da basımı gerçekleştirildi.

Prof. Dr. George Grigore’ye göre, Amerika’da Kur’an yakılması olayı kasıtlı yapıldı. Grigore, “Her hangi bir dinin simgelerine, değerlerine saldırı, insanlığa küfretmek ve hakaret demektir. Bir insana saygı gösterdiğiniz zaman, o insanın inandığı değerlerine de saygı göstermelisiniz.” şekline konuşarak konu üzerine görüşlerini dile getirdi.

BÜKREŞ ZAMAN

   

Ialomiţeanul care le-a adus românilor Coranul în limba lor

Profesorul universitar George Grigore este unul dintre cei doi români care au tradus, din limba arabă, cartea sacră a musulmanilor. A avut nevoie de zece ani pentru a reuşi.

Proiectul de traducere în care George Grigore, profesor doctor la secţia de arabă a Universităţii din Bucureşti, s-a înscris "cu naivitate" şi perseverenţă a durat 10 ani şi a început într-o zi de vară, la Bagdad, în anul 1990.

Activitatea intensă de traducător, susţinută de cei 13 ani de studiu al limbii arabe realizat în Romania, la Universitatea din Bucureşti, dar şi în străinătate, i-au dat încrederea că poate să traducă orice, aşa că a ales "nimic altceva decât Coranul", conform propriilor afirmaţii.

mai multe detalii pe evz.ro

   

A treia carte în colecţia Alif, sub egida Alianţei Civilizaţiilor

Coperta1

Pe data de 4 iunie 2011, în cadrul Târgului de carte – Bookfest – organizat la Sibiu a fost lansată piesa de teatru Întoarcerea lui Hulagu de Sultan bin Mohammad Al-Qasimi, în versiunea românească realizată de către George Grigore, profesor la Secţia de Arabă a Universităţii din Bucureşti. La această festivitate organizată de către Editura Ars Longa, cea care a publicat această traducere, în cunoscuta colecţie Alif, specializată în literatură arabă contemporană, pusă sub semnul Alianţei Civilizaţiilor – România,  au luat cuvântul George Grigore şi Gabriel Biţună, de la Secţia de Arabă a Universităţii din Bucureşti, Christian Tămaş, reprezentant al Editurii Ars Longa, Mohammed Abdulla Alali, reprezentant al Teatrului Naţional din emiratul Sharjah, Yacub Yousif Alhosani, ambasadorul Emiratelor Arabe Unite la Bucureşti. La festivitate a fost prezent Ahmad Alowaisi, directorul Departamentului de Cultură şi Mass-Media din emiratul Sharjah. De asemenea, trupa Teatrului Naţional din Sharjah, aflată la Festivalul Internaţional de Teatru din Sibiu care s-a desfăşurat în paralel cu Târgul de Carte, a contribuit din plin la succesul acestei festivităţii.

   

Mr. Petru Dumitriu intervention at Eurasian Inter-university Dialogues on Cooperation for Higher Education Development

The UNESCO European Centre for Higher Education (CEPES) and The Department UNESCO Chair on Inter-cultural and Inter-religious Exchanges at the University of Bucharest had initiated a project to enhance cooperation and dialogue between Europe and Central Asia Higher Education Institutions.

An international conference on "Eurasian Inter-university Dialogues on Cooperation for Higher Education Development” was held in Bucharest, between 27 and 28 May 2011 aiming to bring together voices from both regions and initiate inter-sectoral dialogues on the social sciences, cultural rapprochement and the role that higher education institutions in both regions must play in sustaining and promoting knowledge sharing and cooperation at all levels.

The intervention sustained by Mr. Petru Dumitriu, Focal point for the United Nations Alliance of Civilisations can be found here:
Mr. Petru Dumitriu intervention (PDF 69 Kb)

   

Alianţa Civilizaţiilor a sărbătorit Ziua Diversităţii Culturale

Alianţa Civilizaţiilor a sărbătorit, pe 23 aprilie, Ziua Diversităţii Culturale la Hotelul Intercontinental din capitală în prezenţa a numeroşi invitaţi. Cu această ocazie, au rostit alocuţiuni despre semnificaţia evenimentului Doru Costea, ministru secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe, Wajiha Haris, preşedintă a Fundaţiei Scheherezade, gazdă a evenimentului.

Din partea Universităţii din Bucureşti, a fost invitat George Grigore, profesor la Secţia de Arabă şi ambasador al Alianţei Civilizaţilor pentru Romănia, care a participat la acest eveniment, însoţit de doi reprezentanţi ai tinerilor arabişti în devenire, Gabriel Biţună şi Andreea Dumitrescu, care, pentru a susţine ideea de diversitate, au purtat veşminte tradiţionale arabe.

   

Săptămâna premierelor rusești pe marele ecran din București

festivalul kinoUniversitatea din București și Comunitatea Rușilor Lipoveni din România anunță lansarea Festivalului filmului rus Kino+, Săptămâna premierelor rusești pe marele ecran din București (23-29 mai 2011), organizate în parteneriat cu Muzeul Țăranului Român.

Evenimentul va avea loc în data de 23 mai 2011, începând cu orele 19.00 și va cuprinde gala de premiere a Concursului studențesc de subtitrări pentru filmele implicate în proiect, precum și vizionarea filmului Steaua (2002), o producție a concernului cinematografic Mosfilm în regia lui Nikolai Lebedev care s-a bucurat de numeroase distincții și nominalizări la prestigioase festivaluri de profil din întreaga lume.

În deschidere vor lua cuvântul reprezentanți marcanți ai Universității din București, ai Comunității Rușilor Lipoveni din România, ai Ambasadei Federației Ruse la București, precum și președintele juriului, prof. univ. dr. Antoaneta Olteanu de la Catedra de filologie rusă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine.

Invitați la ceremonie sunt reprezentanți ai Ministerului Culturii și Patrimoniului Național, ai Ministerului Educației, Cercetării, Tineretului și Sportului, ai Departamentului pentru Relații Interetnice, cadre didactice din învățământul universitar și preuniversitar bucureștean, persoane publice din diverse domenii de activitate, actori, regizori, pasionați de cultura rusă și film, studenți și elevi.

Gala de premiere a Concursului studențesc de subtitrări va dezvălui clasamentul celor 17 echipe de studenți ai Universității din București care au lucrat la traducerea filmelor puse la dispoziție de Concernul Mosfilm și Studioul Lenfilm, titanii artei cinematografice ruse. Câștigătorii primelor 3 locuri vor avea ocazia să exploreze, în această vară, nordul Dobrogei în cadrul unei excursii oferite ca premiu de Asociația de Turism Munții Măcinului, sponsorul festivalului de film Kino+.

Filmul Steaua va da startul Caravanei premierelor cinematografice rusești pe marele ecran din România care, structurată în mai multe etape, va oferi marelui public din București și din 13 județe ale țării (Cluj, Timișoara, Mureș, Iași, Suceava, Botoșani,  Neamț, Bacău, Galaţi, Brăila, Tulcea, Ialomiţa, Constanta) acces gratuit la creații cinematografice rusești de calitate.

Festivalul Kino+ este prima manifestare cineculturală de amploare de după 1989 care continuă tradiția promovării filmului rus la nivel național în România, dar care, prin abordarea sa inedită, reprezintă o inovație în sfera proiectelor cultural-educaționale. Într-o societate în care publicul larg este orientat spre filmul hollywood-ian, Kino+ aduce cu sine oportunitatea de a înțelege, prin mijlocirea artei cinematografice, mentalitatea unui popor din imediata apropiere geografică ce și-a pus amprenta pe harta politică, economică și culturală a lumii.

 Informații suplimentare vizitați pagina web dedicată evenimentului www.kino-plus.ro

Parteneri: Ambasada Federatiei Ruse în România, Concernul Mosfilm, Studioul Lenfilm și Asociația Profesorilor de Limbă și Literatură Rusă din România.

Sponsori: Asociația de Turism Munții Măcinului.

Parteneri media: Radio România Cultural, Radio România Internațional, Radio 3 Net "Florian Pittiş", București FM, România Liberă, Ziua Veche, Inforusia, Jurnal de București, Metropotam, Cinemagia, CinemaRx, Autentic Promotion, Lume Bună, Zorile, ATRLB.

   

Fa o poza despre diversitatea culturala a Bucurestiului!

3D

Sau mai multe :) Si nu singur, ci intr-o echipa interculturala :) Si nu oricand, ci duminica 22 mai – pentru a serba Ziua Mondiala a Diversitatii Culturale, pentru Dialog si Dezvoltare (21 mai).

Grupul STII te invita sa exploram Bucurestiul 3D: Divers, in Dialog si Dezvoltându-se si sa-l surpindem intr-o fotografie. Sau mai multe :) Si apoi sa-l exprimăm si pentru altii si altii pentru noi.

Daca iti place sa descoperi, sa fotografiezi ce descoperi, sa impartasesti & sa dezbati ce fotografiezi, preferabil cu persoane cat mai diferite, iar la final sa va veseliti bucurosi de cunostinta, mai ramane doar sa vii (cu sau fara echipa interculturala, dar neparat cu un aparat foto si buna dispozitie!), duminica 22 mai, ora 13:00 la Clubul Taranului (Str. Monetariei nr. 2 - http://www.salutbucuresti.ro/planoras/swf_map.htm?-7166&-6913)

Detalii mai jos – feel free sa le dai mai departe!

Citeşte mai mult...

   

Dialogul islamo-creştin promovat de Alianţa Civilizaţiilor – România

GGrigorelaTuna

Joi, 10 martie 2011, Prof. dr. George Grigore, ambasador al Alianţiei Civilizaţiilor, a ţinut o conferinţă cu titlul Iisus Hristos în cadrul dialogului islamo-creştin, în cadrul unui proiect iniţiat de Tuna Forum, în colaborare cu Institutul de Sociologie al Academiei Române, Institutul de Cercetare a Calităţii Vieţii (ICCV) şi Comisia Naţională a României pentru UNESCO (CNR-UNESCO). La acest proiect care promovează interculturalitatea, participă 35 de studenţi cu diverse specializării (limbi şi literaturi străine, istorie, ştiinţe politice, sociologie, litere etc.).

Conferinţa ce se incadrează în eforturile Alianţei Civilizaţiilor de promovare a dialogului interreligios, s-a bucurat de un mare interes în rândul participanţilor, creştini şi musulmani deopotrivă, ducând la dezbateri care au pus în evidenţă punctele de convergenţă, dar şi cele de divergenţă, dintre cele două mari religii monoteiste ale lumii.

   

Lansare revista - Asociatia tinerilor rusi lipoveni din Bucuresti

Pe data de 4 martie Comunitatea Rusilor Lipovenit din Romania prin initiativa Asociatiei Tinerilor Rusi Lipoveni din Bucuresti, lanseaza prima revista de tineret, in limba rusa din Romania.

Prin lansarea revistei АВРОРА - Avrora, grupul de initiativa a tinerilor rusi lipoveni din Bucuresti doreste sa sesizeze oportunitatea si necesitatea pe piata romaneasca a revistelor de circulatie internationala, si in mod special a revistelor in limba rusa, categorie, de altfel foarte slab reprezentata in Romania.

Revista АВРОРА - Avrora este o revista de actualitate, utilitate și informativa, care isi propune sa inspire tinerii sa-si defineasca propriul stil in scrierea articolelor, avand la dispozitie o vasta categorie de domenii de abordat. Revista este in afara oricaror influente politice, religioase sau a prejudecatilor.

Targetul revistei АВРОРА - Avrora sunt atat tinerii cu varsta cuprinsa intre 12-35 ani, dar si cititorii din alte categorii de varsta precum si toate categoriile sociale. Cititorii trebuie sa fie cunoscatori ai limbii ruse, de la un nivel mediu la avansat, dornici sa isi completeze cunostintele lingvistice, culturale sau informative.

Pe piata din România se simte nevoia, din ce in ce mai crescuta, a materialelor in limba rusa.
Modul placut, modern si usor digerabil al articolelor, puncteaza deosebita cultura de origine rusa, ca un mijloc de comunicare si de continua reimprospatare a lingvisticii si culturii universale ruse.

Campania de comunicare a revistei АВРОРА - Avrora priveste un periodic odata la 2 luni, 6 numere pe durata unui an calanderistic. Tirajul de tiparire a revistei va fi de minim 1000 de exemplare. Aria de difuzare este de nivel national, in 40 unitati scolare din tara unde limba rusa este studiata ca si limba materna și in cele 35 de filiale ale comunitatii rusilor lipoveni din Romania dar si de nivel international prin promovarea intensiva pe internet (un loc accesibil si agreat de majoritatea persoanelor) a variantei online a revistei pe pagina Asociatiei Tinerilor Rusi Lipoveni din Bucuresti www.atrlb.ro.

   

Interviu cu dl. Prof. Dr. George Grigore, Ambasador Naţional al Alianţei Civiliţaţiilor la TV Dubai

Pe data de 25 decembrie 2010, emisiunea culturală, de largă audienţă, Naltaqi ma‘a Parween (Ne întîlnim cu Parween), găzduită de TV Dubai, l-a avut invitat pe Prof. Dr. George Grigore de la Universitatea din Bucureşti, Ambasador Naţional al Alianţei Civiliţaţiilor. Invitatul a făcut, printre altele, o prezentare a studiilor de arabistică din Romania, a propriilor studii de dialectologie arabă şi de cultură arabo-islamică, a traducerilor din patrimonul arab pe care le-a publicat în România.

Citeşte mai mult...

   

O Noua lansare de carte in colectia “Alif”

Editura Ars Longa lansează o a doua carte în cadrul Colectiei Alif. Asadar, după publicarea romanului de succes Celelalte camere al scriitorului palestinian Jabra Ibrahim Jabra, este lansată o a doua lucrare şi anume traducerea în limba română a volumului Tunetul al scriitorului sirian Zakaria Tamer. Transpunerea din limba arabă în limba română este dotarată Oanei Ghica.

Citeşte mai mult...

   

Evenimente dedicate „Zilei minoritatilor nationale” la Bucuresti

vernisaj1Conform traditiei, Departamentul pentru Relatii Interetnice a organizat in perioada  15 – 18 decembrie a.c. o serie de evenimente dedicate „Zilei minoritatilor nationale”. In acest an, manifestarile organizate in Bucuresti s-au desfasurat sub auspiciile Aliantei Civilizatiilor, initiativa a ONU la care participa si Romania. Detalii pe  aceasta tema pot fi gasite pe www.aliantacivilizatiilor.ro

Citeşte mai mult...

   

Diversitate culturala intr-o ceasca de cafea!

In data de 12 decembrie 2010, in Piata Roma la Sarlo Cafe, a avut loc Cafeneaua Interculturala - eveniment organizat Scoala Tinerilor cu Initiativa Interculturala, mai pe scurt STII. Promotorii acestui eveniment au fost organizatiile de tineret ale Comunitatii Rusilor Lipoveni din Romania si Uniunii Democrate a Tatarilor Turco-Musulmani din Romania cu sprijinul Departamentului pentru Relatii Interetnice, Institutului National Democrat, Fundatiei Parteneri pentru Dezvoltare Locala, Institutului de Relatii Umane Bucuresti si a Reprezentantei ONU in Romania. Au participat tineri de la diferite minoritati: rusi-lipoveni, tatari, maghiari, greci, rromi, aromani, romani si reprezentantii asociatiei Anthropesis.

Citeşte mai mult...

   

Lansarea oficiala a Ghidului de Afaceri "Doing business with Romania"

Echipa Departamentului-Catedra UNESCO din cadrul Universitatii din Bucuresti a lansat Ghidului de Afaceri “Doing business with Romania”, elaborat de grupul de masteranzi de la programul MBA, promotia 2008-2010, al Departamentului-Catedra UNESCO in colaborare cu Haute école de gestion (HEG) Fribourg, Elvetia.

Citeşte mai mult...

   

Pagina 1 din 3

<< Început < Anterior 1 2 3 Următor > Sfârşit >>
template joomla